DE VUELTA
Archivado en
General • Fecha: 25-03-2006 10:44:53
Ya estoy por aquí de nuevo. Estos días han sido bastante moviditos, pero por suerte todo vuelve poco a poco a la normalidad y yo empiezo a estar más tranquilo con mis nuevas tareas.
El caso es que ahora estoy trabajando en otro cliente, con otra tecnología y, obviamente, con otro proyecto completamente nuevo. Y lo que más me asustaba: con otro idioma.
Debo confesar que en la primera reunión ya me acojonaron: de cada diez palabras que decía el cliente, siete eran en inglés. Y yo sin poder conectarme a diccionarios.com; tuve que refrescar a marchas forzadas mi inglés.
Durante la reunión no pude evitar recordar una carta que escribieron en plan de coña unos compañeros al jefe que teníamos por aquel entonces y la redactaron también en el mencionado idioma; empezaba diciendo algo así:
Dear Boss:
My salary is not enough. To here we have arrived, one day of these, I take the door and you will see…
El tío hablándome del proyecto y yo pensando en esa carta y con ganas de descojonarme. Pero esto no fue lo mejor, no, no, no… aún me quedaba una ‘sorpresita’ más: cuando me pasaron el documento funcional del proyecto, yo todo asustado lo primero que hice fue mirar si estaba en inglés. Y no, no estaba en inglés.
Estaba en italiano.
En fin, catalán, castellano, inglés, y ahora italiano. Y yo que me fui a ciencias porque no me gustaba aprender idiomas.
Escrito por
Cervecerix
(7)
Comentarios •
(0)
Referencias •
Permalink
Comentarios
-
Tu comentario me ha recordado un chiste que me contaron hace unos días. Una persona que presenta su curriculum a una empresa y en él hace constar que sabe hablar 20 idiomas.
Tras selccionarlo el entrevistador lo pregunta.
-Por curiosidad y usted que sabe tantos idomas a la hora de pensar, en qué piensa.
-Yo, en follar como todos los tíos. fmop — 25-03-2006 11:03:13
-
Ja ja ja ja ja ja ja ... no me lo sabía... menuda carcajada me has arrancao!!!!! :-)
Cervecerix — 25-03-2006 11:08:08
-
Chico, lo llevas claro. Podrías comprarte uno de esos diccionarios de bolsillo ingré-apañol, apañol-ingré, y lo mismo para el italiano, con muchas frases hechas y chistes verdes. Si no te van a entender, al menos que se pierdan buenas conversaciones, qué leches...
peppermint — 25-03-2006 11:09:18
-
Ya te digo peppermint... pero tampoco es plan ponerse a buscar en el diccionario en plena reunión :-)
Bueno, fuera coñas, por suerte tan solo la documentación está en otro idioma, con mis compañeros puedo hablar tranquilamente en catalán o castellano, aunque suelten de vez en cuando algo en inglés :-P Cervecerix — 25-03-2006 11:18:43
-
Me alegro que el cambio haya sido para bien..hay veces en que uno llega a su limite, y como la ejecución de jefes incompetentes todavia es delito, lo mejor que puede hacer uno es irse a otra guerra.
De todas maneras, tendrias que hacer un manual: "Introducción a la supervivencia del externo en ambientes hostiles" o "Aguanta a ese cliente CHP (Cliente HijoPuta).Tu puedes hacerlo."....ya que para mi eres el maestro de maestros.
Ahh...y lo del idioma...fijate que donde estoy todos hablamos el mismo y no nos enteramos de nada... maki75 — 03-04-2006 11:19:02
-
¿Un manual? Hummmm... puede que algo se me ocurra para algún futuro post sobre esto :-)
Cervecerix — 08-04-2006 14:23:47
-
Well done!
[url=http://zneyfkhi.com/tmvy/mivs.html]My homepage[/url] | [url=http://xvjlelzf.com/yfqi/gdvs.html]Cool site[/url] Betty — 05-11-2006 00:28:52
Comentar