Laburo España: 250.000 ofertas de empleo

VERSIÓ ORIGINAL TRADUIDA

Archivado en Descartados • Fecha: 18-01-2007 11:23:16

 The first one: THE PATUFMAN

Patim, patam, patum, men and women of big head, patim, patam, patum, do not crash the patufman.


Another: LITTLE JOHN

When little John is dancing, dancing, dancing, when little John is dancing, dancing with the finger. Whith the finger, finger, finger now is dancing little John.

No comments.

Escrito por Cervecerix
(7) Comentarios • (0) ReferenciasPermalink


Referencias (URL para referencias)


Comentarios

  1. Respecto a la segunda ya existe en inglés (los niños de las escuelas inglesas lo cantan alegremente) y dice así:

    When little Peter dances, dances, dances, dances.
    When little Peter dances, dances with his hand...

    Aunque la verdad, me quedo con la versión de Dusminguet.

    Gambito de Dama — 19-01-2007 07:53:11

  2. mother of god and the beautifull love!!

    ridgarou — 19-01-2007 07:58:38

  3. Gambito de Dama: Tú que dominas, ¿como sería el "cargol treu banya"? :-)

    ridgarou: And that you says!! :-P

    Cervecerix — 19-01-2007 10:17:58

  4. pffff em nego a cantar això a l'escola! que lo sepas!

    Petjada — 19-01-2007 11:34:50

  5. ¿Per què? Pensa que serviria perquè els nens aprenguin anglès!! :-)

    Cervecerix — 19-01-2007 11:53:56

  6. Deixo aquesta missió al Gambito que sembla que se'n surt prou bé! de moment dedicaré els meus esforços a un altre tipus de cançons! ;)

    Petjada — 19-01-2007 21:09:19

  7. Valeeeeee... Amb ho maques que són les cançons populars :-P

    Cervecerix — 22-01-2007 10:54:22


Comentar



Recordar datos




LaInformacion.com lainformacion.com - Medio Oficial de los Premios Bitacoras 2009